En décembre 1941 une photo officielle fut faite du petit kommando dont mon père était "l'homme de confiance". Cette appellation "homme de confiance" le plaçait donc comme référent de son kommando vis à vis des autorités allemandes et surtout d'interprète, ce qui vu son faible niveau dans cette langue est assez étonnant. Probablement les prisonniers avaient-ils d'autres centres d'intérêt et de préoccupations que d'améliorer leur capacité à parler la langue de Goethe.
My father was transferred to a kommando in Giengen in order to work not in
culture but in the Albert Ziegler Gmbh factory which manufactured fire
equipment and which was run at that time by Kurt Ziegler. The change was a
little comforting for him, due to less restrictive working hours and especially
to much more comfortable working conditions: heated factory, meals at the
company restaurant, and above all a very human boss who tried to soften the daily
lives of the four French prisoners who worked in his company. This man even
made representations to have my father released, although these representations
were in vain. In this factory my father learned many things in mechanics and
his seriousness even allowed him to assemble, test and receive motor-pumps when
the German workers were too busy. It should be noted that this company still
exists, but now as a multinational and the main fire equipment manufacturer in
Germany.
In December 1941 an official photo was taken of the little kommando whose my
father was "the man of trust". This appellation "trusted
man" therefore placed him as a referent of his kommando towards the German
authorities and especially as an interpreter, which is quite surprising given
his low level in this language. Probably the prisoners had other interests and
concerns than to improve their ability to speak Goethe's language.
Photo prise le 7 décembre 1941 afin que les prisonniers l'envoient à leur famille pour la fin de l'année |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Si vous désirez la version numérique du livre Stalag VA merci de laisser votre adresse mail à: b.dusehu.becker@gmail.com
Als u de digitale versie van het boek Stalag VA wilt ontvangen, kunt u uw emailadres achterlaten op: b.dusehu.becker@gmail.com
If you would like the digital version of the book Stalag VA please leave your email address at: b.dusehu.becker@gmail.com